Saturday, December 06, 2008

生態、心態

一心想去找點娛樂,想笑一下,以為「非常爆…內幕」會類似「CIA光碟離奇失竊案」的黑色,就算是淺黑色也好,何況有 Robert De Niro、有 Sean Penn、有 Bruce Willis,就決定去看。

在車上一路把弄著矛與盾,最後還是隨著意走,於是讓手指按動了幾下鍵掣,就等著看發展了。

毫不猶豫地繼續隨著意去做,然後被電波震動了,倚在柱邊等待對話的結束。

「黑椒牛柳絲炒意粉、凍奶茶…謝謝。」

邊吃邊搜望著,想找一個、半個好看的女子好賞賞心;沒有收獲。

走進戲院坐下,名正言順地把外套安放在右邊的座位上。慣常地感覺一下前後左右的人;還可以吧。

看下去,知道不是高安兄弟的過癮黑色路綫,以為會有典型荷李活的揭秘式的爆笑怒罵,誰不知越看越覺悲涼、沉重。

電影的中文譯名實在不貼切,「非常爆」,沒有,「內幕」,沒有。如果想保留一點誇張味道用以招徠,或者勉強可以叫作「非常爆…大鑊」。

都是資本主義社會看不厭的陳腔故事,由…掙生活開始吧,然後掙名利,然後掙生活,然後掙名利,然後掙生存…繼續下去的是甚麼生活?表面和內裡越走越遠、互不相認。

離婚夫婦的失措與失據,一起試玩著被文明玩弄的遊戲,專家就負責提供讓他們越不想再一起的心理輔導,真夠精采。

甚麼是藝術、甚麼是理想,到頭來都是要與金錢和現實對著幹?是誰跟誰過不去?意外都不盡是意外。其他人都在笑那意外,我在笑其他人;誰在笑我!

你在意能站在鏡頭下的哪一個位置嗎?還是你能否看見天與地?

步出戲院。

What just happened? Who cares! Who would care?

17 comments:

Anonymous said...

你都話不過是「資本主義社會看不厭的陳腔故事」,真的會那麼沉重嗎?

幸好你還能步出戲院。日光之下,沒有新事,沒有。

Anonymous said...

今朝先睇咗预告片,覺得組合幾得意,咁啱你就睇咗嘞!

你點知右邊有冇人坐?

咁嘅天時仲飲凍奶茶? 尋日我都叫咗三色冰,飲完係咁打冷震呀!

新鮮人 said...

天空海闊任你飛,
只是你想不想飛!

xiao zhu said...

筆路:

陳腔,都是現實,現實,都沉重。

哈,步出戲院沒甚麼大不了,步出陰霾,才要用力。日光之下有甚麼事,我還想知呢。

xiao zhu said...

樸老:

其實呢套唔係咩好戲,咁啱我有感覺啫。

我梗係知冇人坐喇!

飲完三色冰就係咁打冷震!咁你又係咁嘅天時飲? 你真係揾黎搞呀。

xiao zhu said...

新鮮:

雖然簡單就是美,但是簡單有時真的不簡單呢。

Anonymous said...

>步出陰霾,才要用力。

步出陰霾不易,有時用力也沒用。

>日光之下有甚麼事,我還想知呢。

看到什麼是什麼囉。不是嗎?

xiao zhu said...

筆路:

>>步出陰霾不易,有時用力也沒用。

你錯喇,係好多時呀?(我講我啫。)

>>看到什麼是什麼囉。不是嗎?

唔係囉。(我講我啫。)

Anonymous said...

你返夜班?

現在是見山不是山?很快又會見山又是山的了。

xiao zhu said...

筆路:

難道你又返夜班乎?

這個「很快」,已經說了很多年了。

Haricot 微豆 said...

"... 都是資本主義社會看不厭的陳腔故事 ..."

或許是: "... 都是(荷李活製作出來)看不厭的陳腔故事 ..."

"... 你在意能站在鏡頭下的哪一個位置嗎?還是你能否看見天與地?..."

Whether it is arts imitating life, or life imitating arts, the individual undertaking the voyage will have to decide where he/she stands under the limelight, on or off the stage. And, when the light is off, well, nobody ever comes back to tell us what happens after.

Meanwhile, as Fresh Designer said 天空海闊任你飛,I travel to see the world and DO care what is happening under the sun :)

Carrie said...

我上星期五睇左,係因為Robert De Niro而入場,睇完覺得同我expect有好大出入,不過同男友傾下傾下,大家又覺得有幾多message睇得到。

我覺得Bruce Willis好"搶"!

Anonymous said...

我凈喺睇咗 burn after reading,
因為 CIA 內一個分析員有涉嫌疑有 drinking problem,遭到解雇,攪到死咗兩個人,同個女人得到錢,去裝修個日漸漸失修的軀體,都算 Cohen brothers 一貫的黑色幽默。

No Country for old man 我無睇到,睇完你講 what just happened 可以慳返嘞!

至于你點解擺件衫在右邊又明知右邊冇人,喺習慣買票for兩個位子呱。

點解食嘢個時,喺想找一個、半個好看的女子好賞賞心,而唔喺搵個好看的男子呢,有啲玄機。

xiao zhu said...

Haricot,

I would perceive that our roles are being assigned from the very beginning. We might not be able to decide by oursleves where we stand, or when to get on or off the stage, but we can decide how we can act our role to our best.

xiao zhu said...

Carrie:

係呀,論戲,我上面都講過,整體上呢套唔算係咩好戲,但裡面都係有啲嘢嘅,不過有乜嘢或者有幾多,都好因人而異。

>>Bruce Willis好"搶"!

同意!我都幾鍾意睇佢架。

xiao zhu said...

Space:

Burn after reading 真係值得睇!

>>喺習慣買票for兩個位子呱。

唔係習慣。

唔係淨係男人先鍾意睇靚女嘅。我覺得相比之下,都係靚女養眼過靚仔;咁果晚心情又唔好,咪想睇靚女調劑吓囉。

Anonymous said...

《喺習慣買票for兩個位子呱。

《《唔係習慣。

噢!特登留個空位擺衫。。。。都幾傷感!